Best Friend[lyrics](romaji+Eng)
Best Friend[lyrics](romaji+Eng)
japanese (日本語歌詞)
ありがとう
君がいてくれて本当よかったよ
どんな時だっていつも
笑っていられる
例えば、離れていても 何年経っても
ずっと変わらないでしょ
私たちBest Friend
好きだよ、大好きだよ
こんな遅い時間にゴメンね
一人じゃせっぱつまってきたの
君の声少し聞けたら
がんばれる
何でも打ち明けられる
ママにも言えないことも全部
誰よりも分かってくれる
嬉しい時は自分の事みたいに喜んでくれて
ダメな時はちゃんと叱ってくれる存在
ありがとう
君がいてくれて本当よかったよ
どんな時だっていつも
笑っていられる
例えば、離れていても 何年経っても
ずっと変わらないでしょ
私たちBest Friend
好きだよ、大好きだよ
強がってもすぐにバレてる
へこんでる時は
真っ先にメールくれる優しさに
もう何度も救われて
泣きたい時はおもいっきり泣けばいい
側にいるからって
誰よりも強い味方
そんな君に私は何かしてあげられてるかな?
何かあったらすぐに飛んでくから、絶対
ありがとう
君がいてくれて本当よかったよ
どんな時だっていつも
笑っていられる
例えば、離れていても 何年経っても
ずっと変わらないでしょ
私たちBest Friend
好きだよ、大好きだよ
どんな時も祈っているよ
世界で一番に幸せになってほしい
ありがとう
君がいてくれて本当よかったよ
どんな時だっていつも
笑っていられる
例えば、離れていても 何年経っても
ずっと変わらないでしょ
私たちBest Friend
好きだよ、大好きだよ
Romaji (ローマ字)
Arigatou
Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
Donna toki datte itsumo
Waratte irareru
Tatoeba, hanarete ite mo nannen tatte mo
Zutto kawaranai desho
Watashi-tachi Best Friend
Suki da yo, daisuki da yo
Konna osoi jikan ni GOMEN ne
Hitori ja seppatsumatte kita no
Kimi no koe sukoshi kiketara
Ganbareru
Nandemo uchiakerareru
MAMA ni mo ienai koto mo zenbu
Dare yori wakatte kureru
Ureshii toki wa jibun no koto mitai ni yorokonde kurete
DAME na toki wa chanto shikatte kureru sonzai
Arigatou
Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
Donna toki datte itsumo
Waratte irareru
Tatoeba, hanarete ite mo nannen tatte mo
Zutto kawaranai desho
Watashi-tachi Best Friend
Suki da yo, daisuki da yo
Tsuyogatte mo sugu ni BAREteru
Hekonderu toki wa
Massaki ni MEERU kureru yasashisa ni
Mou nando mo sukuwarete
Nakitai toki wa omoikkiri nakeba ii
Soba ni iru karatte
Dare yori mo tsuyoi mikata
Sonna kimi ni watashi wa nanika shite agerareteru kana?
Nanika attara sugu ni tondeku kara, zettai
Arigatou
Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
Donna toki datte itsumo
Waratte irareru
Tatoeba, hanarete ite mo nannen tatte mo
Zutto kawaranai desho
Watashi-tachi Best Friend
Suki da yo, daisuki da yo
Donna toki mo inotte iru yo
Sekai de ichiban ni shiawase ni natte hoshii
Arigatou
Kimi ga ite kurete hontou yokatta yo
Donna toki datte itsumo
Waratte irareru
Tatoeba, hanarete ite mo nannen tatte mo
Zutto kawaranai desho
Watashi-tachi Best Friend
Suki da yo, daisuki da yo
English translate (英語翻訳)
Thank you
I'm really glad that you're there for me
Because no matter how tough the situation
I can always keep a smile on my face
Even if we are far apart or no matter how many years pass
It will probably never change
We will always be Best Friend
I love you, I really do
I'm sorry to bother you so late at night
But I was at my wit's end, thinking all by myself
I just need to hear your voice for a little bit
And I'll have the motivation to try harder
I can be honest with you about anything
And tell you even things I can't tell my mom
As you understand me the most
When I'm happy, you rejoice with me, as if to share the joy
And when I'm wrong, you scold me like a good friend should
Thank you
I'm really glad that you're there for me
Because no matter how tough the situation
I can always keep a smile on my face
Even if we are far apart or no matter how many years pass
It will probably never change
We will always be Best Friend
I love you, I really do
Even when I try to act tough, you'd notice right away
And when I feel down
You'd send me a message straight away
I can't count the number of times your kindness has saved me
You told me that I should cry to my heart's content when I want to
Because you'd be right by my side
And you've always got my back
Is there anything I can do for you in return?
If you ever need me, I'll fly straight to where you are, I promise
Thank you
I'm really glad that you're there for me
Because no matter how tough the situation
I can always keep a smile on my face
Even if we are far apart or no matter how many years pass
It will probably never change
We will always be Best Friend
I love you, I really do
I'm always, always praying for you
Hoping that you will become the happiest in the world
Thank you
I'm really glad that you're there for me
Because no matter how tough the situation
I can always keep a smile on my face
Even if we are far apart or no matter how many years pass
It will probably never change
We will always be Best Friend
I love you, I really do
from:https://www.animelyrics.com/jpop/nishinokana/bestfriend.htm
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น